카페매거진
네이버톡톡   로그인 | 회원가입 | 이용 기관/기업 고객센터
  
카페 전용 잡지구독센터

카페 베스트셀러 | 추천 패키지 | 패션/뷰티(국내) | 패션/뷰티(해외)


        

카페심볼
나이스팁-잡지맛보기
제휴 브랜드
마이페이지
고객센터
신문 구독

잡지 상세보기





[우편] 일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등)
발행사 :   다락원
정간물코드 [ISSN] :   1227-5093
정간물 유형 :   잡지
발행국/언어 :   한국 / 한글
주제 :   어학,
발행횟수 :   월간 (연12회)
발행일 :   전월 말일 발행
08월호 정기발송일 :
정기구독가 (12개월) :  156,000 원 156,000 (0%↓)
  
바로구매하기
장바구니 담기 관심목록 담기



   일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등) 
   1년 정기구독 신청한 모든 독자  
   ① 일한 대역문고 3권
   ② 온라인 강좌 1개 무료 수강 
   위 사은품 제공  
   2014-12-01 ~ 2018-12-31 
 

* 상기 사은품은 품절 또는 사정에 따라 변경될 수 있습니다.
* 정기구독 사은품 미선택시 임의로 발송됩니다.
* 정기구독 사은품은 일부 대형서점 및 온라인 서점에서 진행되는 판촉행사용 사은품과는 차이가 있으니 양지바랍니다.





정간물명

  일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등)

발행사

  다락원

발행횟수 (연)

  월간 (연12회)

발행국 / 언어

  한국/한글

판형 / 쪽수

  297*210mm (A4)  /   쪽

독자층

  중학생, 고등학생 ,

발간형태

  종이

구독가 (12개월)

  정기구독가: 156,000원, 정가: 156,000원 (0% 할인)

검색분류

  영어/어학,

주제

  어학,

관련교과 (초/중/고)

  제2외국어 (일/중/독/불),

전공

  일본(어)학,

키워드

  일어, 일본어, 잡지, JLPT, 일본, 일본어능력시험, 



    



최근호 정기발송일( 08월호) :

정간물명

  일본어 저널 + 사은품(일한대역문고 3권 등)

발행사

  다락원

발행일

  전월 말일 발행

배송방식

  발행사에서 직접 배송 ( 첫호만 택배 나머지 우편 )

수령예정일

  발행 후 3~5일 이내

파손 및 분실처리

  파손은 맞교환, 분실 및 배송사고에 대해서는 재발송 처리

해외배송

  불가 (현재는 해외배송 서비스가 지원되지 않습니다)

배송누락 및 배송지변경

  고객센터로 문의 바랍니다. (☎ 02-6412-0125 / nice@nicebook.kr)


    











 

 

 


표지 이야기


음력 8 15(9 25)은 민족의 대명 절 추석입니다.

일본에서는 음력 8 15일을주고야(十五夜)’라고 하는데 밤과 토란 등의 가을 음식, 억새, 경단을 차려 놓고 보름달을 보는쓰키미(月見)’라는 풍습이 있습니다.

쓰키미는 달에게 한 해의 수확을 감사하고 이듬해 풍년이 되기를 기원하는 행사였는데 동그란 경단은 달, 억새는 벼 이삭을 상징한다고 하네요.

 

 

8       이달의 NJ

9       일본 온천 여행                               규슈(九州) 알아보기

14      특집                                    도심에서 즐기는 여유, 도쿄 도립 9정원(1)

19      NJ FOCUS                           일본의 9

22      十人十色 일본 여행기                    엄마와 함께한 오키나와(沖縄)

26      한큐한신과 떠나는 간사이 여행      비타메르가토 페스타 하라다

30      한일 문화 엿보기                   송편과 달맞이 경단(月見団子)

34      あちこち 큐슈타비            남국의 이색 온천, 이부스키(指宿)

38       통계로 보는 일본                신사에 관한 조사

40      NJ NOTICE    

42      INFORMATION                  

43      교토 재발견                       교토(京都)에서 어디에 숙박할까?

46      일본초등학교 교과서 작품선 여우()(8)

50      전국의 かわいい 마스코트   네지리 혼뇨(ねじり ほんにょ)

53      만화로 배우는 비즈니스 매너        거절신문

56      문화재를 만나다               재해로부터 문화재를 지키자

60      영화 일본어                       

           블랙회사에 다니고 있는데, 지금 나는 한계에 도달했는지도 모른다

68      화제의 아이템                      고등어 캔 붐(サバブーム)

70      JAPAN KEYWORD                 

    혹서(酷暑)고도 프로페셔널 제도(高度プロフェショナル制度)

74      이달의 마쓰리                  쓰쿠리몬마쓰리(つくりもんまつり)

77      테마로 보는 일본              LED가 밝히는 밝은 미래

83      NJ 9월호 CD 안내

85      한일 문화 스케치                

           아메리칸도그(アメリカンドッグ)’ 핫도그(ホットドッグ)’

88      한자 읽기 노트                            흙 토()

92      초급 일본어 레슨                전근(転勤)

96      일본어로 읽는 명작 동화     헨젤과 그레텔(ヘンゼルとグレテル)

101    의성어 의태어 꼬마사전               날씨와 하늘(2)

104    어휘력 다지기 퀴즈          

106    일러스트로 배우는 관용구 교실      새연재

110    일본어 글쓰기 연습           걱정 되었던 뉴스(になったニュース)

114    같은 다른 어휘 사전              

さます・さめる / しずまる・しずめる / しまる・しめる

117    BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드  

        3부 독해 테스트 섹션1 어휘문법 문제

122    합격! 일본어능력시험                    N1N2N3 문자어휘문법청해

142    NJ 끝말잇기

143    Reader’s voice

 

 

 



 

일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분







표지 이야기

일본의 여름은 축제의 계절. 전국 곳곳에서 마을 축제인 마쓰리(祭り)가 열려 떠들썩하고 해가 지면 화려한 불꽃놀이(花火)가 밤하늘을 물들인다.

최근에는 축제나 불꽃놀이를 보기 위해 일본을 찾는 사람도 많다고 하는데 올여름 일본 여행 계획이 있다면 자치단체나 관광청 홈페이지에서 축제가 있는지 확인해 보는 것도 좋을 듯하다.

 

8       이달의 NJ

9     일본 온천 여행                  주고쿠(中国)시코쿠(四国) 온천 여행 가볼까?

13    한큐한신과 떠나는 간사이 여행   사탕 액서세리 전문점나나코 플러스(nanaco plus+)’

16    특집                      교토(京都) 파워스폿 구라마(鞍馬) 트레킹

20    한일문화 엿보기             한국과 일본의 보양 음식

24    十人十色 일본 여행기            불꽃놀이 대회

28    あちこち 큐슈타비        규슈(九州) 피서지

32    통계로 보는 일본          스마트폰에 관한 조사

34    NJ FOCUS                 알펜루트 산장 숙박기

37      INFORMATION            

38      NJ NOTICE    

40      맛있는 단어장                  덮밥

42    교토 재발견             요괴가 사는 이치조도리(一条通) 걸어보자.

46      일본초등학교 교과서 작품선 여우(7)

50    전국의 かわいい 마스코트 포테쿠마 (ポテくまくん)

53      만화로 배우는 비즈니스 매너        안내개인 정보 관리

56      문화재를 만나다               인류의 소중한 세계유산(人類大切世界遺産)

60      영화 일본어                        언덕길의 아폴론

68    화제의 아이템                  

        페양구 야키소바 초초초 오모리(超超超大盛) GIGAMAX

70    JAPAN KEYWORD           

    장난 아니다(半端ない)민박(民泊)

74    이달의 마쓰리                 누마타마쓰리(沼田まつり)

77      테마로 보는 일본              슈퍼 쿨비즈(スーパークールビズ)

83      NJ 8월호 CD 안내

85      한일 문화 스케치                 한국과 일본, 고등학생의 여름 라이프

88    한자 읽기 노트                  여덟 팔()

92      초급 일본어 레슨                꽃가루 알레르기(花粉症)

96      일본어로 읽는 명작 동화     개구리 왕자

101    의성어 의태어 꼬마사전               날씨와 하늘(1)

104    어휘력 다지기 퀴즈          

106    일본어 활용 연습장           동사의 활용 복습(2)

108    일본어 글쓰기 연습           내가 좋아하는 것(きなもの)

112    BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드  

        2부 청독해 테스트 섹션3 종합 청독해 문제(2)

118   같은 다른 어휘 사전   こえる・こす / こたえる / こむ / 探す

121    합격! 일본어능력시험                    N1N2N3 독해청해

143    Reader’s voice

144    NJ 끝말잇기

 

 

 

 



일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분

 







표지 이야기

수국(アジサイ) 일본의 여름을 상징하는 꽃인데요. ‘アジサイ 파란색의 작은 꽃이 모여 있는 모습에서모여있는 것을 나타내는あぢ파란색을 뜻하는さあい가 합쳐진 말이라고 합니다.

처음에는 흰색이었다가 토양의 성분에 따라 푸른빛 또는 분홍빛을 띠고 이후 점점 붉은빛으로 변해 시기에 따라 전혀 다른 색이 되는데요. 이러한 변화 때문에시치헨게(七変化)’라는 별명도 있다고 하네요.

 

 

8     이달의 NJ

9     NJ ISSUE                  지진 대피 매뉴얼

10    일본 온천 여행                   주고쿠(中国)시코쿠(四国) 알아보기

14    특집                      장마철에 더욱 아름다운, ‘미무로토지(三室戸寺)’

18    한일문화 엿보기              술과 사케(さけ)

22    NJ FOCUS                 일본 고교야구 꿈의 무대, 고시엔(甲子園)’

25    한큐한신과 떠나는 간사이 여행    유카타(浴衣) 렌탈숍, ‘멘카소(麺菓装)’

28    十人十色 일본 여행기             이시가키 (石垣島)

32    통계로 보는 일본          자리 선택에 관한 조사

34    あちこち 큐슈타비        하카타 기온야마카사(博多祇園山笠)

38    NJ NOTICE  

40    INFORMATION            

41    교토 재발견              아타고 신사(愛宕神社) 천일 참배(千日詣)

44    맛있는 단어장            중국 음식

46    일본초등학교 교과서 작품선 여우(6)

50    전국의 かわいい 마스코트  모오카뿅(もおかぴょん)

53    만화로 배우는 비즈니스 매너      윗옷회사 밖에서

56    문화재를 만나다          하얀 () 검은

60    영화 일본어               레온

68    화제의 아이템              탄산수 유행(炭酸水流行)

70    JAPAN KEYWORD           

    폭신폭신(もふもふ)연대책임(連帯責任)

74    이달의 마쓰리            구마가야 우치와마쓰리(熊谷うちわ祭)

77    테마로 보는 일본         후지산(富士山)

83    NJ 7월호 CD 안내

85    한일 문화 스케치           모르는 사람끼리도 안녕하세요”?

88    한자 읽기 노트                  죽일 ()

92    초급 일본어 레슨           온천(温泉)

96    일본어로 읽는 명작 동화   개구리 왕자

101   의성어 의태어 꼬마사전          (2), 일상생활

104   일본어 활용 연습장        동사의 활용 복습

108   일본어 글쓰기 연습        올해 여름방학

112   BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드 

        2 청독해 테스트 섹션3 종합 청독해 문제

118   같은 다른 어휘 사전          かかる・かける / かく / かげ

121   합격! 일본어능력시험             N1N2N3 문자어휘문법청해

143   Reader’s voice

144   NJ 끝말잇기

 

일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분







일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분

 

표지 이야기

일본에서는 6월에 결혼하면 행복게 산다는 서양의 속설이 정착되어 ‘6월의 신부(6月の花嫁・ジューン・ブライド)’라는 말을 많이 쓰는데요. 하지만 정작 결혼식은 신사에서 전통 혼례로 올리는 사람이 많다고 합니다.

이맘때 유명한 신사에 가면 전통 혼례복을 입은 신랑, 신부를 볼 수 있는데요. 흔치 않은 경험인 만큼 방해가 되지 않는 선에서 지켜보며 두 사람의 행복을 빌어주는 것도 좋은 추억이 되지 않을까요?

 

8       이달의 NJ

9       일본 온천 여행                      간사이(関西) 온천 여행 가볼까?

14      특집                                    일본의 결혼식

18      NJ FOCUS                           4회 한일포토콘테스트(2)

22      한일 食문화 엿보기             삼겹살과 돈가스

25      한큐한신과 떠나는 간사이 여행          난젠지 준세이(南禅寺 順正)

28      十人十色 일본 여행기             천혜의 자연을 품은 섬, 쓰시마(対馬)(2)

32       통계로 보는 일본                  오코노미야키()에 관한 조사

34      あちこち 큐슈타비              로맨틱한 여행을 떠나자! 모지코 레트로(門司港レトロ)

38      NJ NOTICE

40      맛있는 단어장                   밥과 반찬(2)

42      교토 재발견                        교토에서 무료로 즐길 수 있는 곳

46      일본초등학교 교과서 작품선   여우(5)

50      전국의 かわいい 마스코트      차바시라 타쓰(茶柱タツ)

53      만화로 배우는 비즈니스 매너 업무매너

55      문화재를 만나다                 요도(妖刀)라 불리는 칼

60      영화 일본어                         호박과 마요네즈

68      화제의 아이템                       인스타용인스타 피로(インスタえ・インスタ)

70      JAPAN KEYWORD                 

    어린이 식당(ども食堂)여성 금지(女人禁制)

74      이달의 마쓰리                   오야마즈미 신사 오타우에사이(大山祇神社御田植祭)

77      테마로 보는 일본                홋카이도 신칸센(北海道新幹線)

83      NJ 6월호 CD 안내

85      한일 문화 스케치                   패스트푸드점에서의 한일 비교

88      한자 읽기 노트                     보일 시()

92      초급 일본어 레슨                  휴대전화

96      일본어로 읽는 명작 동화                  개구리 왕자(かえるの王子)

101    일본어 활용 연습장             동사의 사역수동형

104    어휘력 다지기 퀴즈            

106    의성어 의태어 꼬마사전                 요리, (1)

109    같은 다른 어휘 사전                 おりる・おろす / かえす・かえる / かえる・かわる

112    일본어 글쓰기 연습             체크시트로 확인하기(6)

116    BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드      

        2부 청독해 테스트 섹션2 자료청독해 문제

122    합격! 일본어능력시험             N1N2N3 독해청해

142    NJ 끝말잇기

144    Reader’s voice

 

 







표지 이야기

일본인의 생활에서 차()는 빼놓을 수 없는 존재인데요. 최근에는 차를 이용한 다양한 상품이 나오고 있는데 그중에서도 녹차로 만든 디저트의 인기는 최고입니다.

<교토 재발견>에서 소개하는 우지(宇治)는 일본 3대 차 산지 중 한 곳인데요. 고급 차 인 옥로(玉露)와 말차(抹茶)용 찻잎은 입춘 에서 88일째가 되는 5 2일 무렵에 채취 하는데 이 시기, 우지에서는 다양한 이벤 트가 열립니다. 우지를 방문해 푸른 차밭 의 싱그러움을 만끽하고 녹차로 만든 디저 트도 맛보는 건 어떨까요?

 

8         이달의 NJ

9         특집                                     요리 일본어(2)

14       NJ FOCUS                            4회 한일포토콘테스트(1)

18       한큐한신과 떠나는 간사이 여행          산타마리아호로 돌아보는 오사카항(大阪港)

22       일본 온천 여행                      간사이(関西) 알아보기

26       한일 문화 엿보기               김밥과 초밥(寿司)

30       十人十色 일본 여행기            바람조차 쉬어 가는 섬, 쓰시마(対馬)(1)

34       통계로 보는 일본                   카레에 관한 조사

36       あちこち 큐슈타비                 달콤하고 맛있는 여행, 구루메(久留米) (2)

40       NJ NOTICE

42       교토 재발견                         우지차(宇治茶)

46       일본초등학교 교과서 작품선    여우(4)

50       전국의 かわいい 마스코트       사쿠랏키(さくらっき)

53       만화로 배우는 비즈니스 매너 회의하기후배 대하기

55       문화재를 만나다                    거대한 유적을 지킨 한 인물의 결단

60       영화 일본어                          오늘 밤, 로맨스 극장에서

68       화제의 아이템                       아마자케 붐(甘酒)

70       JAPAN KEYWORD                 후라리맨(フラリマン)디지털 종활(デジタル終活)

74       이달의 마쓰리                       스시키리쓰리(すし)

77       테마로 보는 일본                   동료와 힘을 합쳐, 슈퍼전대(戦隊)

83       NJ 5월호 CD 안내

85       한일 문화 스케치                   닮은 듯 다른 다메구치(タメ)’반말

88       한자 읽기 노트                     등 배()

92       초급 일본어 레슨                   결혼식에 초대받았습니다(結婚式招待されました)

96       일본어로 읽는 명작 동화                   개구리 왕자(かえるの王子)

101     일본어 활용 연습장                동사의 사역형

104     어휘력 다지기 퀴즈               

106     의성어 의태어 꼬마사전                    촉감(2)

109     같은 다른 어휘 사전                    おくるおくれるおさまる/おさめる

112     일본어 글쓰기 연습               체크시트로 확인하기(5)

116     BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드       

        2부 청독해 테스트 섹션1 상황파악 문제

120     합격! 일본어능력시험             N1N2N3 문자어휘문법청해

143     NJ 끝말잇기

144     Reader’s voice

 

 

일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분







 

표지 이야기

일본의 4월은 벚꽃의 계절. 벚꽃이 피어나는 3월 말~4월 초에는 전국 곳곳에서 축제가 열려 화사한 봄을 만끽합니다. 그런데 올해는 개화 시기가 적게는 3~5, 많게는 10일 이상 당겨져 축제나 이벤트 담당자들의 한숨이 끊이지 않았다고 하네요.

독자여러분 중에도 오래전부터 계획했던 여행에 차질이 생긴 분이 있는가 하면 아무 생각 없이 떠난 여행에서 만개한 벚꽃을 보게 된 분도 계실 텐데요. 그것도 여행의 묘미가 아닐까요?

 

8         이달의 NJ

9         일본 온천 여행 주부(中部) 온천 여행 가볼까?

12       특집                요리 일본어(1)

17       NJ FOCUS       일본의 전통 문양

20       한큐한신과 떠나는 간사이 여행                                                              

향기의 집 네덜란드관(りの オランダ)

24       あちこち 큐슈타비      달콤하고 맛있는 여행 구루메(久留米)(1)

28       十人十色 일본 여행기 마이유 버스로 돌아보는 고치현(高知県)

32       한일 문화 엿보기    김치와 오신코(おしんこ)

36       통계로 보는 일본        AI(인공지능)에 관한 조사

38       NJ NOTICE

40       INFORMATION

41       교토 재발견               란도셀(ランドセル)

44       맛있는 단어장            밥과 반찬(1)

46       일본 초등학교 교과서 작품선 

여우(3)

50       전국의 かわいい 마스코트     

가미스코코 (カミスココくん)

53       만화로 배우는 비즈니스 매너

출근하기·전화받기

56       문화재를 만나다         부처님을 바라봅시다

60       영화 일본어               밤은 짧아 걸어 아가씨야

68       화제의 아이템            팝 팀 에픽(ポプテピピック)

70       JAPAN KEYWORD      재량 노동제(裁量労働制그렇네(そだね)

74       이달의 마쓰리             사케토리마쓰리(とり)

77       테마로 보는 일본        모두 매우 좋아하는 벚꽃(みんな大好きな)

83       NJ 4월호 CD 안내

85       한일 문화 스케치        한국과 일본의 이사 사정

88       한자 읽기 노트            있을 유()

92       초급 일본어 레슨        셰이프업(シェイプアップ)

96       일본어로 읽는 명작 동화       

여섯 마리 백조(六羽白鳥)

101     일본어 활용 연습장     동사의 수동형

104     어휘력 다지기 퀴즈               

106     의성어 의태어 꼬마사전         

변화, 촉감(1)

109     같은 듯 다른 어휘 사전         

うつ / うつす·うつる / うまれる·うむ

112     일본어 글쓰기 연습     체크시트로 확인하기(4)

116     BJT 비즈니스 일본어능력 테스트 가이드

1부 청해 테스트 섹션3 종합 청해 문제(2)

121     합격! 일본어능력시험 N1·N2·N3  독해·청해

143     Reader’s voice

144     NJ 끝말잇기

 

 



일본어저널 소개

㈜다락원에서 발행하는『일본어저널』은 일본의 최신 소식은 물론 생생한 여행 정보, 일본의 문화, 다양한 일본어 학습 코너까지 한꺼번에 즐길 수 있는 국내 유일의 일본어 전문 월간지입니다.

 

이런 분께 권합니다.

- 한 권으로 일본어 실력을 쌓고 싶은 초급 학습자

- 다양한 읽을거리를 원하는 중급 학습자

- 일본어 실력을 유지하고 싶은 고급 학습자

- 일본 사회와 문화에 대한 새로운 정보를 얻고 싶은 모든 분

 








[최신 동향이 보이는 일본 키워드] 준고령자(准高齢者)   2017년 03월



準高齢者 준고령자

 


 


 


 現在、65歳以上とされている高齢者の定義について、日本老年学会と日本老年医学会が、75歳以上とするべきだという提言を発表した。65~74歳は「心身ともに元気な人が多く、高齢者とするのは時代に合わない」というのがその理由で、その年齢の人は「准高齢者」と呼ぶことにするという。 

 両学会では、日本人の心身の健康に関する複数の調査結果をもとに、2013年から検討してきた。それによると、65歳以上では脳卒中などで治療を受ける割合が以前より低下する一方、歩行速度が上がっているなど、生物学的に見た年齢は10~20年前に比べて5~10歳は若返っていると判断。知的機能の面でも、現在の70代は、10年前の60代に相当するという。国の意識調査でも、65歳以上を高齢者とすることに否定的な意見が大半である。 

 たしかに、周りを見回してみても、60代後半や70代で元気に働いている人は少なくないし、趣味にボランティアにと忙しく活動している人も多い。だが、この提言と2025年までに団塊の世代が75歳以上となることとは無関係ではないだろう。少子高齢化が進み、高齢者を支える現役世代の負担は増すばかりだ。65~74歳を「准高齢者」とすることで、その世代を「支えてもらう人」から「支える人」に転換しようとする流れになっても不思議はない。近い将来、企業の定年も70歳、またはそれ以上になるかもしれない。すでにネット上では、「年金支給を75歳からに引き上げようとする政府の陰謀だ」「75歳まで働けということか」のような声も見られる。 

 なお、平均寿命を超えた90歳以上の人は「超高齢者」になるそうだ。


 일본 노년학회와 일본 노년의학회가 현재 65세 이상으로 되어 있는 고령자의 정의에 대해 75세 이상으로 해야 한다는 제안을 발표했다. 65~74세는 ‘심신 모두 건강한 사람이 많아 고령자로 여기는 것은 시대에 맞지 않다’는 것이 그 이유로 그 연령의 사람은 ‘준고령자’라고 부르겠다는 것이다.

 두 학회에서는 2013년부터 일본인의 심신 건강에 관한 여러 조사 결과를 바탕으로 검토해 왔다. 그에 따르면 65세 이상에서 뇌졸중 등으로 치료를 받는 비율이 이전보다 낮아진 한편 보행 속도가 빨라지는 등 생물학적으로 본 연령이 10~20년 전에 비해 5~10세는 젊어졌다는 판단이다. 지적 기능 면에서도 지금의 70대는 10년 전의 60대에 해당한다고 한다. 나라에서 시행한 의식조사에서도 65세 이상을 고령자로 대하는 것에 부정적인 의견이 대부분이다. 

 분명 주변을 둘러봐도 60대 후반이나 70대 중 건강하게 일하고 있는 사람이 적지 않으며 취미나 봉사활동으로 바쁘게 활동하는 사람도 많다. 그러나 이 제안과 2025년까지 ‘단카이 세대’가 75세 이상이 되는 것이 관계없지는 않을 것이다. 저출산 고령화가 진행되어 고령자를 뒷받침하는 현역 세대의 부담은 증가할 뿐이다. 65~74세를 ‘준고령자’로 정해 그 세대를 ‘지원받는 사람’에서 ‘지원하는 사람’으로 바꾸려는 흐름이 되어도 이상하지 않다. 가까운 미래에 기업의 정년도 70세 또는 그 이상이 될 수 있다. 이미 인터넷상에서는 ‘연금 지급 연령을 75세부터로 끌어올리려는 정부의 음모다’, ‘75세까지 일하라는 것인가’라는 의견도 보인다.
 한편 평균 수명을 넘어선 90세 이상인 사람은 ‘초고령자’라고 부른다고 한다.











ㆍ するべき: (당연히) 해야 함
ㆍ 心身(しんしん)ともに: 심신이 모두
ㆍ 元気(げんき): 건강한[활기찬] 모양 <健康(けんこう)는 건강>
ㆍ 時代(じだい)に合(あ)わない: 시대에 맞지 않다
ㆍ 治療(ちりょう)を受(う)ける: 치료를 받다
ㆍ 割合(わりあい) : 비율
ㆍ 低下(ていか)する : 저하하다. 내려가다. 떨어지다
ㆍ 上(あ)がる : 오르다. 상승하다
ㆍ ~に比(くら)べて : ~와[과] 비교해. ~에 비해
ㆍ 若返(わかがえ)る : 젊어지다. 젊음을 되찾다
ㆍ 相当(そうとう)する: 상당[상응]하다. 해당하다
ㆍ 大半(たいはん) : 대부분. 태반
ㆍ 周(まわ)りを見回(みまわ)す: 주변을[주위를] 둘러보다
ㆍ 働(はたら)く: 일을 하다
ㆍ ボランティア(volunteer) : 자발적으로 돈을 받지 않고 봉사함
ㆍ 忙(いそが)しい : 바쁘다. 겨를이 없다
ㆍ 団塊(だんかい)の世代(せだい): 1947~49년 무렵에 태어난 베이비붐 세대
   <약 800만 명에 달한다고 함>
ㆍ 進(すす)む : 진행하다. 나아가다
ㆍ 支(ささ)える: 지탱하다. 떠받치다
ㆍ 増(ま)す: 늘다. 많아지다. 증가하다
ㆍ 流(なが)れ : 흐름. 추세
ㆍ 引(ひ)き上(あ)げる: 끌어올리다. 인상하다
ㆍ 超(こ)える: (기준을) 넘다. 초월하다



[출처] 일본어 저널 (2017년 03월)
ⓒ 본 콘텐츠는 발행사에서 제공하였으며, 저작권법의 보호를 받으며 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.







    





레이나의 굿모닝 팝스(책)
  


EBS 중급 중국어 회화 [FM Radio]
  


EBS 귀가 트이는 영어 [FM Radio] (CD포함)
  


EBS 중급 일본어 [FM Radio]
  


EBS 초급 중국어 회화 [FM Radio]
  


    










    
굹씠뒪遺     굹씠뒪똻     뒪荑⑤ℓ嫄곗쭊     썡뱶吏     踰좎뒪듃留ㅺ굅吏     굹씠뒪留ㅺ굅吏